Saturday, 31 March 2012

THE SAGA OF GISLI THE OUTLAW – CHAPTER 15 - THORKEL'S SLAYING




NOW the story goes on that next spring Bork fares to Thorskafirth Thing with a great company, and means to meet his friends there. Gest sails from the west from his house at Redsand on Bardastrand, and Thorkel Soursop comes too, each in his own ship. But just as Gest was ready to start two lads came to him ill-clad, with beggars staves in their hands. Men know this, that these two lads had a talk aside with Gest, that they beg a passage over the firth, and that he grants it. So they sail with him, and he takes them as far as Hallsteinsness. They landed just beyond the farm where Hallstein offered up his son, that a tree of sixty feet might be thrown up by the sea, and there are still to be seen the pillars of his high seat which he had made out of that tree. Thence the lads go up into Teigwood, and so go through the wood till they come to Thorskafirth Thing.

There was a man named Hallbjorn: he was a vagabond who roamed over the country, and not fewer men with him than ten or twelve. But when he came to the Thing be built himself a booth. Thither to the Beggar's Booth the lads go and ask for a lodging, and say they are beggars and runagates. He said he will find room for every one who asks him prettily.

"Here have I been," he said, "every year for many a spring, and I know all the chiefs and priests."

The lads said they would be very glad if he would take them under his wing and teach them wisdom.

"We are very curious to see mighty folk about whom great tales are told."

So Hallbjorn says if they will go down with him to the seastrand, that then he would know every ship as it ran in, and tell them all about it. They thanked him much for his gentleness.

Now they go down to the strand and look out at sea, and they soon see ships sailing up to the land. Then the elder lad began to ask:

"Who owns yon ship which now sails up nearest to us?"

"Gest the Wise," he answers, "of Hagi on Bardastrand."

"But who sail next, and run their ship up at the horn of the firth?"

"That is Thorkel Soursop."

They see now that Thorkel lands and sits him down while his men bore the lading from the ship as the tide rose. But Bork was busy setting up their booth; for the two brothers-in-law had one booth between them, and they were always good friends.

Thorkel had on a Greek hat and a gray cloak. He had a gold brooch on his shoulder, and a sword in his hand. In a little while Hallbjorn and the lads went up to where Thorkel was sitting. Now one of the lads, the elder, began to speak, and said:

"Pray who is this mighty man who sits here? Never have I seen a fairer or a nobler man."

He answered: "Thy words fall fair. My name is Thorkel."

The lad went on: "That sword which thou bearest in thy hand must be a treasure. Wilt thou let me look at it?"

"A strange fellow thou art," answers Thorkel; "but still I will let thee see it." And with that he handed him the sword.

The lad grasped the sword, drew off a step or two, snaps the peace-strings, and draws the sword.

But when Thorkel saw that he said:

"That I never gave thee leave to do. Why hast thou drawn the sword?"

"Neither did I ask thy leave," said the lad; and brandishes the sword, and smites Thorkel on the neck, and takes off his head at a stroke.

Now as soon as this happens up jumps Hallbjorn the Runagate; but the lad threw down the sword all bloody as it was, seizes his staff, and so they all ran with Hallbjorn, and all the beggars ran too, for they were almost mad with fright. So they ran by the booth which Bork was setting up.

Now men flocked round Thorkel, and no man could tell who had done the deed. Bork just then asked what was all that stir or fuss down where Thorkel sate. He said this just as the fifteen beggars tore along by his booth; and then the youngest lad, whose name was Helgi--Berg was he that did the deed--said.

"I don't know what they are mooting but methinks they are striving whether Vestein left only daughters behind him, or whether he had ever a son."

So Hallbjorn runs to his booth, but the lads take to the wood which was nigh to the spot, and no one can find them.

Now men run to Hallbjorn's booth, and ask what it all meant; but all the beggars could say was, that two young lads had joined their band, and that they were as much taken unawares as anyone else, and hardly thought they should know them again. Yet they say something of their form and feature, and of their speech and discourse, what like it had been. And now Bork thinks he knows from the words which Helgi had uttered that it must have been Vestein's sons. After that he goes to Gest and takes counsel with him as what was best to do.

"I am most bound of all men," says Bork, "to take up the feud for my brother-in-law Thorkel. Methinks 'tis not unlikely that the sons of Vestein must have done this deed, for we know no other men than they who had any quarrel with Thorkel. Now it may well be they have got clear off for this time, but I will give much to have them outlawed at this very Thing; so give us counsel how the suit is to be followed up."

"I think," says Gest, "it is no easy matter to take this suit in hand, for methinks had I done the deed I could so hamper the suit, if it were about to be brought against me, by naming another man instead of myself, that the suit would come to naught. Maybe, methinks, he that did the deed had the same thought running in his head, and so he has thrown the blame on the boys."

And Gest was against bringing the suit against them, and threw cold water on it in every way.

Men thought it sooth that Gest had been in league with the lads all along, for he was their near kinsman. Then they cease talking, and the suit falls to the ground; but Thorkel is laid in his howe, after the fashion of the olden time, and men go away home from the Thing, and nothing else happened at it.

Now Bork is very ill-pleased with his doings, and though he ought to have been used to it, still he got great dishonour and disgrace from this matter of Thorkel.

As for the lads, they fare till they get to Geirthiofsfirth and lie out ten days. They reach Auda's house, and Gisli is at that time there. It was night when they came, and they knock at the door. Auda goes to the door and greets them, and asks what news. But Gisli lay all the while in his earth-house in his bed, and she raised her voice at once if he had need to be warned. They tell her of Thorkel's slaying, and how things stood. They also say how long they had been without food.

"I will send you on," says Auda, "over the ridge into Mossdale to the sons of Bjartmar, and I will give you food and tokens that they may take you under their wing, and I do this because I dare not ask Gisli to take you in."

So the lads go away into the wood, where they cannot be found, and eat their food, for it was long since they tasted any, and then they lay them down and sleep when they are full, for they were much worn with hunger and travel.

As for Auda she goes into Gisli and says

"Now I set great store upon knowing how thou wilt take something, and whether thou wilt honour me more than I am worth."

He caught her up at once and said: "I know thou art about to tell me the slaying of my brother Thorkel."

"So it is as thou guessest," said Auda; "the lads have come hither and wished thee to harbour them here for good and all, for they thought they could find shelter nowhere else."

"No!" he answers, "I cannot bear the sight of my brother's slayers and live under the same roof with them;" and up he jumps, and wants to draw his sword, and burst out into song

"Why should not Gisli draw the sword?
Ha! soon shall vengeance be the word.
What! Thorkel slain, and Gisli cool?
Auda, thou tak'st me for a fool!
All o'er the Thing, with 'bated breath,
Men mourn for Thorkel done to death.
One stalwart blow before I die,
A brother's blood aloud doth cry."

But now Auda told him they had gone away; "for I had wit enough not to let them run this risk."

And Gisli said it was the best way that they never met, and then he soon softened down; and now all is quiet again.




 ----------------------
From: The Story/Saga of Gisli the Outlaw
Translated From The Icelandic Sir George Webbe Dasent D.C.L. With Illustrations By C. E. St. John-Mildmay

ISBN: 978-1-907256-46-2




Wednesday, 28 March 2012

THE SAGA OF GISLI THE OUTLAW – CHAPTER 14 - GISLI SLIPS THROUGH BORK'S FINGERS



SO they parted; and Bork and his men row to the isle, and land, and see the men on the Vadsteinberg, and make thither, and think they have done a good stroke of business. But all the while it was only Ingialld and his thrall who were up there.

Bork was the first to know the men, and said to Ingialld: "The best way is to give up Gisli, or tell where he is. Thou art a hound, and nothing else, when thou hast hidden away my brother's murderer, and all the while art my tenant. 'Twere well if thou gottest some harm, and it were best that thou wert slain."

"Well," says Ingialld, "I wear work-a-day clothes, and I don't care a button if they are torn to bits. I will sooner lose my life than not do Gisli all the good in my power, and keep him out of harm's way."

Men say that Ingialld gave most help to Gisli, and was the greatest gain to him; and it is also said that when Thorgrim Bottlenose worked his spells he used the words that "naught should help Gisli, though men tried to shelter him here on land;" but he forgot to add the out isles, and so his charm was only partly fulfilled, though it was fated to be fulfilled at last.

Bork thinks it not seemly to fall on his tenant Ingialld; so he turns away to the homestead and there seeks for Gisli, and cannot find him, as was likely. Then they roam over the isle, and come at last to a spot where the idiot lay and grazed in a hollow, with the stone tied round his neck.

Then Bork says: "Well, I always heard strange stories about Ingialld's idiot, but I never thought he could be in two places at once. There's no use hunting here, and we have been so heedless, I never knew the like, nor do I know how we shall ever set it right. Why! that must have been Gisli in the boat alongside us, and be must have passed himself off as the idiot, for he is ready at everything, and is the biggest mockbird. 'Tis a shame to so many men if he slip through our fingers this time. Let us hasten after him, and let him not escape our clutches."

Then they jump into their boat and row after them, and ply the oars fast. They soon see that Gisli and the maid with a fair tide have got a good way across the sound, and each boat rowed smartly. But that boat goes faster through the water which has most men to pull, and they overhauled them so much that Bork and his men were just a spear's throw behind them when they got to land.

Then Gisli spoke to the maid, and said: "Now we must part, and here is a ring which thou shalt carry to Ingialld, and another to his wife, and tell them I say thou must have thy freedom, and send them these as tokens. My wish also is that Swart should be set free. Thou mayest well be called my deliverer, and I wish thee to profit by it,"

Now they part. Gisli leaps on shore and into some crags. It was at Hjardarness that he landed. The maid rowed off all dripping and reeking with her hard pull. Bork and his men had no time to waste on her alone in her boat, but rowed straight to shore, and Quarrelsome Stein was first out of the boat, and runs off to seek for Gisli. But as he clomb the crags Gisli stood in his path with his sword drawn, and smote him on the head, and cleft him to the chine, and down he toppled a dead man. Bork and his men land on the isle also for it was an island just off the mainland; but Gisli plunges into the strait and tries to swim to the main. Just then Bork hurled a spear at him, and smote him on the calf, and cut a piece out of it, and that was a great wound. Gisli gets rid of the spear, but loses his sword; for be was so weary he could not hold it. It was then dark and night. As soon as he came to land he runs into the wood, for then the land thereabouts was overgrown with trees. Now Bork and his men row to land and hunt for Gisli, and pen him up in the wood; for the wood was not deep, and he is so weary and stiff he can scarce walk a step, and is now ware of men on all sides of him. Now he takes a plan and goes down to the shore, and so comes along the water's edge in the dark to a farm called "the Howe" and there seeks a farmer named Ref (the Fox), who was the craftiest of men. Ref greets him, and asks the news. Gisli told him the whole truth, and all that had happened between him and Bork. Now Ref had a wife whose name was Elfdisa, fair of face, but the greatest shrew, and altogether a downright scold. That was her wont with others, but she and Ref hit it off very well together.

So when he had told Ref how things stood Gisli asks him for help.

"They will be here in the twinkling of an eye," said Gisli. "Now I am hard pressed, and there are few to stand by me."

"I will only help thee," says Ref, "if I may settle how thou art to be helped. Thou shalt have no share in it."

"With all my heart," says Gisli, "for I can't stir a step farther."

"Go indoors, then," says Ref; and so they did.

Then Ref said to Elfdisa:

"I must be so free as to send a man into thy bed."

And with that he takes all the clothes off the box-bed, and says that Gisli must crouch down in the straw at the bottom. Then he heaps the clothes and bedding on him, and last of all Elfdisa lies down atop of him.

"Stay where thou art, whatever happens," says Ref. At the same time he bids Elfdisa be as cross and snappish as ever she could be.

"Don't spare, but pour out all the bad words thou knowest--curses and oaths. But I will take the lead in talking with them, and turn my words as I think best."

Next time he goes out of doors he sees men coming. They were eight of Bork's band; but Bork himself stayed at Forcewater. But these were to come and seek for Gisli, and seize him if he had come thither.

So Ref stays out of doors and asks, "What tidings?"

"None but what thou must already know. Knowest thou aught of Gisli, or if he has passed this way."

"He hasn't passed by here," says Ref. "If he had tried it he would not have lived long. I don't know now why ye should think me less ready to slay Gisli than any other man; but I have just wit enough to see that the favour and friendship of such a man as Bork would be well worth winning."

"Well," they answered, "will it be against thy will if we search the house?"

"With all my heart! why not?" says Ref; "for I know ye will hunt all the more steadily in other places if ye know of a truth that he is not here. Pray, step in, and search for him as narrowly as ye can."

So they go indoors, but when Elfdisa heard their stamping, she bawled out what band of blackguards that might be, and what pack of fools it could be that knocked men up at night. Ref begged her to keep a smooth tongue in her mouth, but she did not spare them one of her foul words, and she yelled and hooted at them, so that they might be less able to hunt. Still they searched and searched, but still less than they would otherwise have done if the Goody had not pelted them with so much slang.

After that they go away and find nothing, and bid the farmer farewell, and he wished them a safe journey home. So they go back to Bork, and are sore grieved at their journey, and think they have got both harm and shame, and after all done nothing. Now all this was noised about the countryside, and men thought it was still the same story, and that Bork had still the same ill-luck at Gisli's hand.

Now Bork goes home and tells Eyjolf what ought to be done. Gisli stays with Ref half a month, and after that he goes away. They parted good friends, and Gisli gives him a knife and belt, and they were great treasures, though he had nothing else with him. After this Gisli goes to his wife in Geirthiofsfirth, and his fame waxed much after these deeds; and truth to say there never has been a man of readier hand or more daring heart than Gisli, but he was not a lucky man, as was proved from the very first.



 ----------------------
From: The Story/Saga of Gisli the Outlaw
Translated From The Icelandic Sir George Webbe Dasent D.C.L. With Illustrations By C. E. St. John-Mildmay

ISBN: 978-1-907256-46-2




Tuesday, 27 March 2012

THE SAGA OF GISLI THE OUTLAW – CHAPTER 13 - GISLI GOES TO INGIALLD


NOW all is quiet, and Gisli goes again to Thorgerda, and is with her another winter. But the summer after he goes back to Geirthiofsfirth, and is there till autumn draws near. Then he goes once more to his brother Thorkel and knocks at the door, but Thorkel will not go out of doors; so Gisli takes a staff and scores runes on it, and throws it in through a slit. Thorkel sees it and takes it up and looks at it. After that he arose and went out and greeted Gisli. "What news?" he asks, but Gisli says he has no news to tell.

"Now I am come to see thee, kinsman, for the last time; and now let me have some heartier help, and I will repay thee by never asking any more at thy hand."

But Thorkel answers now as before; offers him horse or boat, but withdraws from all other help. Gisli chooses the boat, and bids Thorkel shove her down with him. He does so, and gives him six measures of food, and a hundred ells of wadmel.

And so when Gisli had got into the boat Thorkel stands on the shore. Then Gisli said:

"Now thou thinkest thou standest with all four feet in the crib, and that thou art the friend of many great chiefs, and dreadest nothing at all. But I am an outlaw, and have the feud of many men, and know not where to lay my head; but for all that I can tell thee thou wilt be slain before I am slain. And now we must part worse friends than we ought, and never see each other again; but know this, I would not deal so by thee. Shoulder to shoulder, we would both share the same doom."

"I care not for thy ill-boding spaedom, nor how much thou braggest of thy bravery," said Thorkel; and so they parted.

Gisli rows for Hergilsisle in Broadfirth. There he takes out the tholes, and thwarts, and oars, and all that was loose in the boat, and then upsets and lets her drive with the tide in towards Ness. And now men guess who see the boat that Gisli must be drowned, since the boat is shattered and driven on shore; and they think he must have taken it from his brother Thorkel.

Now Gisli goes up to the farm in Hergilsisle. There dwells a man named Ingialld, and his wife's name was Thorgerda. Ingialld is Gisli's cousin by kinship, and had come out to Iceland with him. When they met he offered Gisli all the help and aid which he could show him, and Gisli took it gladly, and was quiet there for a time.

In Ingialld's household were a thrall and a woman slave. The man's name was Swart, and the woman's Bothilda. Ingialld had a son called Helgi, and he was an idiot, the biggest you ever saw, and utterly witless. He was so treated that a pierced stone was tied round his neck, and he grazed out of doors like a sheep, and he was called Ingialld's idiot. He was tall of growth, almost like a giant. So Gisli is there that winter, and builds a boat for Ingialld and many other things. But all that he did was easy to ken, for he was handier than almost any other man. Men wondered and wondered how it was that everything was so well made that Ingialld had, for he was not a skilful carpenter himself. Every summer Gisli went to Geirthiofsfirth; and so things go on for three winters since he had first began to dream, and the help Ingialld gave him stood him in the greatest stead. At last men began to lay their heads together about all this, and made up their minds after all that Gisli must be still alive, and have lived with Ingialld, and not be drowned as had been said. It strengthened what they said when they saw that Ingialld had three boats, all of them well built. So this gossip comes to the ears of Eyjolf the Gray, and it is again Spy-Helgi's lot to set off; and so he comes to Hergilsisle. Gisli is always in his earth-house whenever strangers come to the isle; but Ingialld is a good host, and offers Helgi shelter. So he stays there that night. Ingialld was a very busy man; he rowed out to sea every day that a boat would swim. So next morning, when he was ready to row away, he asks whether Helgi is not eager to be forwarded on his way, and why he lies a-bed. He says he is not quite himself, and puffs and blows, and rubs his forehead. Ingialld bade him lie there as still as he could, and goes off to sea, while Helgi groans and moans.

Now, it is said that Thorgerda goes to the earth-house and means to give Gisli his breakfast, but there was a panel between the larder and the room where Helgi lay. As soon as Thorgerda goes out of the larder Helgi climbs up to the top of the panel and sees that there is a meal of meat dished up for some one. Just then Thorgerda comes back, and Helgi turns him round as fast as he can, and topples down from the panel. Thorgerda asks why he behaves so, and why he clambers up to the roof like a thief, and cannot be still. He said he was so mad with pain that he couldn't be still: "Be so good as to lead me to my bed! So she led him back to bed, and then she goes away with the dish of meat. But Helgi rises up straightway and follows her, and now he sees what is in the wind. Then he goes back, and lays him down again and sleeps in bed that day. Ingialld comes home at even, and goes to Helgi's bed and asks whether he were easier. He said he was on the way to be well, and begged to be put over from the isle next morning. So he is put across to Flat Isle, and thence he fares south to Thorsness, and says he has found out that Gisli is harboured by Ingialld. After that, Bork sets out from home, and there are fifteen of them in all, and they get on board a sailing boat, and sail from the south over Broadfirth. That day Ingialld had rowed out to the deep-sea fishing and Gisli with him; but his thrall and his maid were in another boat, and they lay near some islands called Skutilisles.

Now Ingialld sees a boat sailing from the south, and said: "I see something to my mind. Yonder sails a boat, and I think in that ship must be Bork the Stout, for her sails are striped with red."

"What's to be done now?" asks Gisli. "I want to know whether thou art so deep-thoughted as thou art brave and manly."

"My plan is soon made," said Ingialld, "though I am no long-headed fellow. Let us row as hard as we can to the isle, and then go up to the top of Vadsteinberg, and stand at bay so long as we can keep our feet."

"Just as I thought," said Gisli . "I knew thou wouldst choose what would show thy bravery; but I shall be paying thee a worse meed for all thy help than I mean if for my sake thou art to lose thy life. That shall never be; we must think of something else. Thou shalt row to the island and the thrall with thee, and ye two shall climb the hill and make ready to hold your own, and then they who are sailing round the Ness from the south will think I am the second man. But I will change clothes with the thrall, as I did once before, and I will get into the boat with Bothilda."

Then Ingialld did as Gisli advised, and he showed plainly enough that he was very wroth, and when they part Bothilda asked:

"What's to be done next?" and Gisli sang a stave

"Maiden mine, what plan to take,
Since we Ingialld must forsake;
Now my tongue bursts forth in song,
Maid in black, of muscle strong
My heart is set to skim the seas,
To ply the oar, to hug the breeze
But know, whatever be my doom;
I care not whensoe'er it come."

Now they row south to meet Bork and his men, and show no token of being in any strait. Then Gisli laid it down how they were to behave.

"Thou shalt say that here on board the boat is the idiot, but I will sit in the stern and mock what thou sayest, and wrap me up in the nets, and every now and then almost throw myself overboard, and behave as madly as I can, and as soon as ever they have got a little way from us I will row with all my might, and try to put as much water between us as I can."

So now she rows to meet Bork and his men, and yet gave them a wide berth, and made as though she were seeking a fishing-bank. Now Bork calls out to her and asks if Gisli were on the isle.

"I don't know," she said, "but this I know, there is a man yonder who bears away the bell from all other men on the isle both in height and handicraft."

"Say you so?" said Bork. "Is he there now?"

"He was when I left home," she says.

"Pray, is Master Ingialld at home?" asked Bork.

"He rowed back to land long since," she said, "and his thrall with him, as I thought."

"That cannot have been," said Bork; "it must have been Gisli. Let us row after them as fast as we can."

"We think it fine fun," they answered, "to look at the idiot and all his mad pranks."

The men said she was in a sad plight when she had to lead such a fool about.

"I think so too," said she, "but I feel hurt that you laugh at him, and give me little pity."

"Have done with this stuff," said Bork. "Let us get on our course, for the prey is almost in our hands."

 Gisli slips through Bork's Fingers

 ----------------------
From: The Story/Saga of Gisli the Outlaw
Translated From The Icelandic Sir George Webbe Dasent D.C.L. With Illustrations By C. E. St. John-Mildmay

ISBN: 978-1-907256-46-2