But on a day in spring Gunnlaug was walking abroad, and his
kinsman Thorkel with him; they walked away from the town, till on the meads.
before them they saw a ring of men, and in that ring were two men with weapons
fencing; but one was named Raven, the other Gunnlaug, while they who stood by
said that Icelanders smote light, and were slow to remember their words.
Gunnlaug saw the great mocking hereunder, and much jeering
was brought into the play; and withal he went away silent.
So a little while after he said to the earl that he had no
mind to bear any longer the jeers and mocks of his courtiers about his dealings
with Raven, and therewith he prayed the earl to give him a guide to Lifangr:
now before this the earl had been told that Raven had left Lifangr and gone
east to Sweden; therefore, he granted Gunnlaug leave to go, and gave him two
guides for the journey.
Now Gunnlaug went from Hladir with six men to Lifangr; and,
on the morning of the very day whereas Gunnlaug came in in the evening, Raven
had left Lifangr with four men. Thence Gunnlaug went to Vera-dale, and came
always in the evening to where Raven had been the night before.
So Gunnlaug went on till he came to the uppermost farm in
the valley, called Sula, wherefrom had Raven fared in the morning; there he
stayed not his journey, but kept on his way through the night.
Then in the morning at sun-rise they saw one another. Raven
had got to a place where were two waters, and between them flat meads, and they
are called Gleipni's meads: but into one water stretched a little ness called
Dingness. There on the ness Raven and his fellows, five together, took their
stand. With Raven were his kinsmen, Grim and Olaf.
Now when they met, Gunnlaug said, "It is well that we
have found one another."
Raven said that he had nought to quarrel with therein;
"But now," says he, "thou mayest choose as
thou wilt, either that we fight alone together, or that we fight all of us man
to man."
Gunnlaug said that either way seemed good to him.
Then spake Raven's kinsmen, Grim and Olaf, and said that
they would little like to stand by and look on the fight, and in like wise
spake Thorkel the Black, the kinsman of Gunnlaug.
Then said Gunnlaug to the earl's guides, "Ye shall sit
by and aid neither side, and be here to tell of our meeting;" and so they
did.
So they set on, and fought dauntlessly, all of them. Grim
and Olaf went both against Gunnlaug alone, and so closed their dealings with
him that Gunnlaug slew them both and got no wound. This proves Thord Kolbeinson
in a song that he made on Gunnlaug the Wormtongue:—
"Grim and Olaf great-hearts
In
Gondul's din, with thin sword
First did Gunnlaug fell there
Ere at Raven fared he;
Bold, with blood be-drifted
Bane of three the thane was;
War-lord of the wave-horse
Wrought for men folks' slaughter."
Meanwhile Raven and Thorkel the Black, Gunnlaug's kinsman,
fought until Thorkel fell before Raven and lost his life; and so at last all
their fellowship fell. Then they two alone fought together with fierce onsets
and mighty strokes, which they dealt each the other, falling on furiously
without stop or stay.
Gunnlaug had the sword Ethelred's-gift, and that was the
best of weapons. At last Gunnlaug dealt a mighty blow at Raven, and cut his leg
from under him; but none the more did Raven fall, but swung round up to a
tree-stem, whereat he steadied the stump.
Then said Gunnlaug, "Now thou art no more meet for
battle, nor will I fight with thee any longer, a maimed man."
Raven answered: "So it is," said he, "that my
lot is now all the worser lot, but it were well with me yet, might I but drink
somewhat."
Gunnlaug said, "Bewray me not if I bring thee water in
my helm."
"I will not bewray thee," said Raven. Then went
Gunnlaug to a brook and fetched water in his helm, and brought it to Raven; but
Raven stretched forth his left hand to take it, but with his right hand drave
his sword into Gunnlaug's head, and that was a mighty great wound.
Then Gunnlaug said, "Evilly hast thou beguiled me, and
done traitorously wherein I trusted thee."
Raven answers, "Thou sayest sooth, but this brought me
to it, that I begrudged thee to lie in the bosom of Helga the Fair."
Thereat they fought on, recking of nought; but the end of it
was that Gunnlaug overcame Raven, and there Raven lost his life.
Then the earl's guides came forward and bound the head-wound
of Gunnlaug, and in meanwhile, he sat and sang:—
"O thou sword-storm
stirrer,
Raven, stem of battle
Famous, fared against me
Fiercely in the spear din.
Many a flight of metal
Was
borne on me this morning,
By
the spear-walls' builder,
Ring-bearer, on hard Dingness."
After that they buried the dead, and got Gunnlaug on to his
horse thereafter, and brought him right down to Lifangr. There he lay three
nights, and got all his rights of a priest, and died thereafter, and was buried
at the church there.
All men thought it great scathe of both of these men,
Gunnlaug and Raven, amid such deeds as they died.
----------------------
From: THE STORY/SAGA OF GUNNLAUG THE WORM-TONGUE AND RAVEN THE SKALD
Translated
From The Icelandic EIRIKR MAGNUSSON & WILLIAM MORRIS
A percentage of the profits from the sale of this book will
be donated to UNICEF.